čtvrtek 21. ledna 2016

Nákupní taška, kterou nezapomenete doma… /The shopping bag you won’t forget at home...

Určitě to znáte, ačkoli si nechcete v obchodech při každém nákupu brát igelitku, tak jako na potvoru někam vlezete, rozhodnete se něco si koupit a hle, žádná taška po ruce. Já ty (ošklivé) látkové holt doma zapomínám. Tak jsem se rozhodla pro rychlou akci – spíchnu si dostatečně pěknou, abych si jí prostě chtěla vzít s sebou. Je to tip i pro začínající šicí blázny, jednoduchý střih, bez podšívky, při tom se spoustou rovných švů, kde se dá trénovat. Inspirovala jsem se v knize Velká kniha šití – Tašky od Rabey Rauer a Yvonne Reidelbach, ovšem já si vše dělám po svém, tak jsem pár věcí pozměnila.
/I think we all know the story. You go shopping and you forget to take some kind of a shopping bag with you, so you have nowhere to put your new purchases. And the plastic ones are pretty horrible and definitely not environment-friendly. This happens to me quite often, so I've decided to sew a nice, but simple bag that I will want to take it with me. This is also a good project for the beginners.



Co budete potřebovat na tašku velikosti 40 x 35 cm:

2 obdélníky 50 x 39 cm
2 pruhy látky na madla 54 x 12 cm
Pruh na klíčenku 38 x 8 cm
Karabinku
Šicí stroj, špendlíky, žehličku (bez ní neušijete nikdy nic opravdu krásného)

/You will need for a 40 x 35 cm bag:

2 pieces of your favourite fabric 50 x 39 cm
2 pieces of fabric 54 x 12 cm for the handles
1 piece of fabric 38 x 8 cm for the key tag
A snap-hook
A sewing machine, pins, iron (you will never sew good things without it)




Pokud šijete tašku bez podšívky, doporučuji látku sešívat dutým švem, zevnitř pak výsledek vypadá velmi precizně a čistě. Jde o to, že látku prošijete nejprve 1 cm od kraje po lícové straně, poté šev sestřihnete na 0,5 cm a obrátíte do rubu, šev sežehlíte a po rubu sešijte znovu opět 1 cm od kraje. Tím schováte nezačištěný lícový šev. Látku obraťte zpět na lícovou stranu a šev opět sežehlete. Na vnitřní straně tak získáte čistou dutinku. Tímto způsobem sešijte boky a dno obdélníků na tělo tašky. Je jedno v jakém pořadí – nejprve dno, pak boky, nebo nejprve boky, potom dno.

/I recommend using a doubled seam, which looks precise and clean on the inside, when you don’t use lining. Sew sides of the fabric 1 cm from the edge on the front side. Cut the edges to 0.5 cm. Reverse the fabric, iron the seam and sew it ones more 1 cm form the edge. Turn to front side and iron the seam. Finish both sides and the bottom of the bag this way.


Jakmile máte základ tašky ušitý, sežehlete si vrchní lem tašky – nejprve zahněte téměř 4 cm látky do rubu, zažehlete, poté přehněte ještě jednou 4 cm a zažehlete. Do takto připraveného lemu budete vkládat madla a klíčenku.
/Prepare the upper edge of the bag – fold upper edge almost 4 cm to the inside side and iron and do it ones more with 4 cm.

Madla si připravíte tak, že oba kraje pruhu látky přeložíte téměř do středu a zažehlíte. Poté pruh přeložíte na půl a opět zažehlíte. Aby se Vám lépe šilo, sešpendlete si pruhy (vždy příčně vůči budoucímu šití, když na špendlík zapomenete, jehla ho přejede a nezlomí se). Poté pruhy prošijte těsně v kraji (1 – 2 mm) po obou stranách, začněte nejprve tou otevřenou. Stejně připravíte i proužek na klíčenku.
/Prepare the handles of the bag – fold both longer sides of the fabric almost to the centre and iron. Then fold it in the middle and iron it again. Use also pins to hold the fabric in its position. Sew the stripes first at the edge (1 – 2 mm) of the open side and then also at the other side. Prepare the key tag the same way.


Madla vložte zevnitř pod horní sežehlený lem tak, aby jejich střed ležel 10 cm od kraje tašky a přišpendlete. Proveďte stejně na obou stranách tašky, dávejte při tom pozor, ať si madla nepřetočíte. Poté na jednu stranu připevněte stejným způsobem i poutko na klíčenku. Jakmile máte připraveno, prošijte lem tašky dokola necelé 4 cm od kraje (při kraji záložky) a poté i v kraji lemu. Madla následně otočte nahoru a na záložce prošijte křížem pro větší pevnost. Klíčenku nechte pouze viset dovnitř tašky a na její konec navlékněte karabinku. Konec 2x zahněte, karabinku přitom umístěte do vzniklého očka a v kraji ho prošijte. Na závěr můžete vytvořit dno tašky tím, že prošijete spodní rohy. Stačí je z rubu složit do trojúhelníku švem bočním na šev spodní a 4 cm od kraje prošít (viz obrázek). Vzniklé trojúhelníky nechávám uvnitř tašky.
/Insert the handles under the folded upper edge of the bag 10 cm from the sides and pin them. Do the same on both sides of the bag. Insert also the key tag at the place you want to have it. Then sew the upper edge all around at the bottom of the fold and also at the top of it. Turn the handles up and sew them crosswise to the upper edge fold to make it stronger. Fold the end of the key tag twice and put the snap-hook in a loop, sew it in the edge. You can make the bottom of the bag better by sewing the bottom corners. Fold them seam to seam and sew them 4 cm from the sides (looks like small triangles).



Tak ať slouží.
/May it serve you well!


Moje tipy pro větší pevnost:

Použít podšívku (stejná kapsa, jen o 4 cm kratší na výšku), která se vloží rubem k rubu pod zahnutý horní lem tašky před vložením madel a jeho prošitím. Pak by už nebylo nutné šít dutý šev, ale stačil by entlovaný, jednoduchý, podšívka ho schová.

Zpevnit dno druhou vrstvou látky (třeba jiné barvy). Obdélník požadované šířky (např. 30 cm, bude znamenat pruh na dně do výšky 15 cm z obou stran) se sežehlenými kraji položit středem na střed obdélníku pro tělo tašky před sešitím bočních švů a v kraji prošít. Poté pokračovat jako s jednou vrstvou.


/My tips for better endurance:

Give it lining – sew the same basic bag body, just 4 cm shorter in length. Insert it reverse side to reverse side under upper fold before you insert the handles and key tag.

Strengthen the bottom of the bag on the outside with an extra piece of fabric (could be different colour, e.g. 30 cm wide). Lay it in the middle to the bottom seam and sew it at the folded edges of the extra piece. Then continue working with the sides of the bag as with one piece of fabric.


Žádné komentáře:

Okomentovat